domingo, 6 de novembro de 2011

Óbidos

É uma vila de portuguesa que fica no distrito de Leiria. O nome Óbidos não deriva do termo latino oppidum, que significa «cidadela», «cidade fortificada».
castelo da cidade recebeu o diploma de candidata como uma das sete maravilhas de Portugal

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

Sintra

Se estiver em Lisboa, alugue um carro e pegue a estrada (e que estradas!) e vá conhecer Sintra. Fica somente a 31 km ou 35 min. de Lisboa pela Auto-estrada da Costa do Estoril.
Não deixe de sentar em uma das confeitarias, ou padarias, que é como eles chamam, peça um expresso com um pastelzinho de Belém ou um "caracol" (pão doce com frutas secas). A cidade é cheia de lojas de cerâmicas típicas do século XVII. Eu não resisti e tive que comprar e carregar durante o resto da viagem (20 dias!). A cidade é cheia de castelos (dos Mouros, Queluz, Pena) e ainda tem a Quinta da Regaleira (que não deu tempo de visitar, vai ficar pra próxima!).
Estique até Cascais, uma cidade litorânea charmosa e bonita.







Sintra


Castelo dos Mouros


Palácio Nacional de Queluz


O Palácio c/ suas chaminés

Pastéis de Belém


Palácio da Pena

Castelo dos MOUROS

Lisboa é o lugar pra se comer um bom bacalhau.


Se vc está pensando num almoço bacana, num ponto turístico legal, reserve seu lugar na "Casa do Leão", no Castelo de São Jorge (restaurante.casadoleao@pousadas.pt). Nós fizemos essa reserva daqui do Brasil,um mês antes de viajar. Mas o restaurante não fica cheio. O prato que pedimos foi o "bacalhau confitado com pasta de grão" (de bico)e é divino! O garçon que nos serviu foi Miguel Santos, que sugeriu um vinho tinto maravilhoso da região do Dão, chamado Quinta de Cabris. Com certeza esse é um lugar p/ se conhecer!

Lisboa - 1º dia

Tênis nos pés e câmera nas mãos. Lisboa é linda de se ver!






quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Confins - Lisboa

Roteiro da viagem

Roteiro de viagem - Sergio e Mª Angela:

01/10/11: Vôo Confins --> Lisboa
06/10/11: Vôo Lisboa --> Madrid
08/10/11: Vôo Madrid --> Barcelona
11/10/11: Vôo Barcelona --> Roma
14/10/11: Vôo Roma --> Paris
15/10/11: TGV Paris --> Reims
19/10/11: TGV Paris --> Londres
23/10/11: Vôo Londres --> Lisboa --> Confins.

O stress do embarque

A gente leu tudo o que caia nas nossas mãos sobre viagens, dicas, recomendações. Conversamos com alguns amigos que já tinham tido a experiência e chegamos até a anotar o que consideremos mais importante. E ainda assim passamos por um baita stress na hora do embarque. Eu estou falando sobre os "líquidos"! É de importância vital observar o que se está levando na bagagem. NÃO SE EMBARCA COM QUALQUER ESPÉCIE DE LÍQUIDO SEM QUE ESTEJA DEVIDAMENTE EMBALADO!!! Eu sabia disso, meu marido sabia disso e ainda assim, tínhamos alguns ítens fora dos plásticos. E é complicado ter que sair da fila, procurar e embalar, além de ter que aturar as caras feias de quem está esperando atrás da gente.
Então aviso a todos os marinheiros de 1ª viagem: se você tem qualquer embalagem contendo líquido (isso inclui: shampoo, condicionador, creme dental, perfume, desodorante, creme hidratante, loção pós-barba, medicamento em spray, sabonete líquido, etc) acondicione tudo em sacos plásticos do tipo Zip (fecha com uma espécie de zíper) e tenha o cuidado de observar as quantidades. Qualquer embalagem contendo líquido só é permitido 100 ml de cada produto. Não são 100 ml no total!
Mas se você quiser evitar tudo isso, coloque tudo o que for líquido dentro da mala que vai despachar (devidamente embalado em plástico, para no caso da embalagem quebrar durante a viagem).

domingo, 18 de setembro de 2011

O Castelo da Bela Adormecida - Rigny-Ussé

Ou "Château de la Belle au bois dormant" ou Chateau d'Ussè: o Castelo da Bela Adormecida da Disney foi inspirado nesta maravilha!

 

O Château d’Ussé é uma das maravilhas do Vale do Rio Loire, na França. Sua estrutura de torres largas e pontudas teria servido de inspiração para o castelo do conto de fadas Bela Adormecida. O Château de Rigny Ussé é uma propriedade privada (que recebe visitantes), todo mobiliado e repleto de obras de arte, pertencentes às famílias que moraram no castelo através dos séculos....
Chateau d'Usse

terça-feira, 6 de setembro de 2011

Documentos necessários para entrar na França

Documentos necessários para entrar na França



A leitora Cristiane me enviou um artigo, publicado no blog de Luiz Nassif, com o depoimento de uma professora brasileira que não pode entrar na França. Ao chegar no aeroporto Charles de Gaulle, ficou presa em uma sala e em seguida foi reconduzida ao Brasil.
Contatei a Embaixada da França no Brasil pedindo a lista dos documentos necessários, enquanto turista,  para entrar na França. Me responderam fornecendo um link para o site da Embaixada onde encontrei as seguintes informações:
Todos os estrangeiros, submetidos ou não a um visto de curta duração, que desejarem ingressar na França, devem obrigatoriamente estar munidos de um seguro-saúde e de repatriamento no valor mínimo de 30.000 euros e que cubra todo o território “Schengen” (França, Alemanha, Grécia, Espanha, Itália, Áustria, Portugal, Finlândia, Suécia, Noruega, Bélgica, Holanda, Dinamarca, Islândia e Luxemburgo).
Todos os estrangeiros, submetidos ou não a um visto de curta duração, que desejarem ingressar na França para uma visita particular, familiar ou turística, devem estar de posse de uma reserva de hotel ou um atestado de acolhimento.
O atestado de acolhimento é solicitado pela pessoa que irá hospedar o estrangeiro à prefeitura de seu domicílio. O original desse atestado deverá ser assinado pelo prefeito que o concedeu e visado pelo serviço de vistos do Consulado Geral para aqueles que precisam de visto.
São dispensados de apresentar um atestado de acolhimento:
- os estrangeiros que desejarem efetuar na França uma estada de caráter humanitário ou cultural;
- os estrangeiros que se dirijam à França no contexto de uma emergência médica;
- os estrangeiros que se dirijam à França para os funerais de uma pessoa próxima;
- os familiares de franceses (cônjuge, filhos);
- os familiares de cidadãos da Comunidade Européia.
http://www.ambafrance-br.org.br/brasilia/francais/affaires_consulaires/visas.htm
Esta discussão já estava rolando aqui no blog, graças aos leitores Marcos e Tatyana. Sugiro que leiam o depoimento que escreveram para o Conexão Paris e, sobretudo, que leiam os comentários deste artigo.  Marcos e Tatyana listam quais documentos trouxeram. Eles fizeram a vacina contra a febre amarela. Mas a França na exige este procedimento. Não é necessário nenhum tipo de vacina.
A Luciana M. do blog Dividindo Bagagem me informou que o Rodrigo Purish, do blog Aquela Passagem, tem um post sobre este assunto. Eu li, está ótimo, mas já teve uma modificação: a imigração não aceita mais uma carta do habitante dizendo que vai hospedar o turista. É preciso apresentar a declaração oficial dada pela Prefeitura.
Se alguém tiver informações complementares peço que nos informe. Porque atravessar o Atlântico, ser mal tratado e colocado de volta no primeiro vôo é uma experiência amarga.

(http://www.conexaoparis.com.br/)

terça-feira, 9 de agosto de 2011

Agosto de 2011: Está tudo bem em Londres?

Londres
No sábado passado, uma onda de protestos violentos e ações de vandalismo tomou conta de assustou Londres, a partir dos subúrbios da cidade. Apesar do pânico inicial, que se alastrou também pelas redes sociais, como Twitter e Facebook, através destas mesmas redes, moradores do centro da cidade tranquilizaram o mundo afirmando que a situação está sob controle, e que a explosão de violência deve-se aos problemas sociais que a cidade enfrenta.
A violência começou no bairro de Tottenham, no norte da capital, onde foi realizado um protesto contra o fato de um homem ter sido baleado por policiais.
“Alguns críticos afirmam que a manifestação desencadeou a onda de violência por conta da alta taxa de desemprego no país, políticas insensíveis e frustração pelo Reino Unido por causa do aperto no orçamento, que trará cortes em serviços sociais”.
Fonte: Folhasp
Foto: TJ Morris

Dicas para evitar filas em aeroportos

Dicas para evitar filas nos aeroportos

4 dezembro 2010 0 Comentários
Parece que a história sempre se repete: chegada do fim do ano e filas intermináveis. Há, no entanto, uma alternativa: os check-ins eletrônicos. Seguem abaixo algumas dicas da GOL de como utilizá-los:
GOL
  • Check-in pela internet
    Companhias aéreas, entre elas a GOL, oferecem o check-in pela internet. Para isso, basta usar qualquer computador com conexão à rede e fazer o check-in a partir de 24 horas de antecedência. Depois, é só imprimir o cartão de embarque e apresentá-lo na sala de embarque.
  • Totem de autoatendimento
    As maiores companhias aéreas oferecem totem para autoatendimento em procedimentos de check-in nos principais aeroportos brasileiros. O serviço, disponível para clientes em voos domésticos, com ou sem bagagem, reduz o tempo de embarque.
  • Check-in pelo celular
    Em 2008, a tecnologia móvel foi incorporada aos serviços da GOL, com o lançamento do check-in inteiramente pelo celular. Através do seu próprio aparelho, o cliente pode fazer o check-in e escolher seu assento. O cartão de embarque é impresso no totem de autoatendimento, presentes nos principais aeroportos do País. Basta escolher a opção “check-in pelo celular” e posicionar a tela do aparelho com o código 2D contra o leitor.
  • Aplicativo para iPhone
    Disponível apenas na GOL, o aplicativo permite que passageiros sem bagagem a despachar efetuem check-in de voos domésticos, escolham sua poltrona no voo, creditem milhas no programa de milhagem e recebam o cartão de embarque diretamente pelo aparelho iPhone. Para realizar o check-in pelo aparelho é simples: o passageiro insere seu código localizador, recebido no ato da compra da passagem, e os dados de documentação, para receber o cartão em código de barras 2D, que será lido pelo equipamento dos agentes de autoatendimento posicionados em frente aos portões de embarque.
  • Balcões de Entrega de Bagagem
    Nos principais aeroportos, a GOL disponibilizou também os chamados Balcões de Entrega de Bagagem. Por meio deles, os passageiros que realizaram o check-in pela internet, celular, iPhone ou totens de autoatendimento podem despachar as bagagens com mais agilidade.
Fonte: Brasilturis Jornal

segunda-feira, 1 de agosto de 2011

Mariscos do Mont Saint Michel

Estamos começando a temporada  das moules de bouchot do Mont Saint Michel.
Moules são mariscos e a palavra bouchot nomeia as estacas de madeira onde os jovens mariscos, colhidos no Atlântico, são fixados para “engordarem”.  Eles são presos nestas estacas no mês de maio e são consumidos à partir do verão do ano seguinte. Estes mariscos possuem desde 2006 um label AOC (  Appellation d’Origine Contrôlée). Eles são arredondados e possuem uma côr laranja acentuada.


Quando estiverem no Mont Saint Michel, recomendo a visita dos bouchots. Um carro/trator adaptado para circular na areia faz o circuito das “fazendas marinhas”. Escolham o programa com degustação. Atenção, melhor se protegerem com botas de borracha. Senão tênis, mas saibam que eles ficarão molhados.
No site abaixo, escolham a opção Mytili-Mobili, o nome do carro/trator.
Cliquem aqui para maiores informações e para reservas.
Se não tiverem tempo para este passeio, pelo menos provem estes mariscos nos restaurantes da região. Mas verifiquem se são realmente as moules de bouchot. Se for, estará indicado no cardápio.

sexta-feira, 29 de julho de 2011

Metro de Paris

Mapa do Metro de Paris

Onde estão os pontos turísticos em Paris?

Onde estão os pontos turísticos

Paris foi construída à margens do rio Sena, num ponto chamado "Île de la Cité" (local onde o rio se divide, formando uma pequena ilha).
A partir deste ponto, o movimento de expansão foi sendo feito sob forma de caracol – o que deu origem aos "arrondissements", uma palavra que vem de "arrondi", roliço, arredondado.
Os bairros de Paris:
bairros de Paris
Os bairros de Paris são chamados "arrondissement" e são numerados de 1 a 20.

Os bairros de Paris

exemplo de endereço em Paris Todo endereço de Paris traz algo como o CEP do Brasil, formado pelo número 75 (que representa Paris perante as outras cidades da região) seguido de zero e do número do bairro correspondente.
Como exemplo, um dos escritórios do Office de Tourisme de Paris localiza-se no número 25 da rue des Pyramides, com o código postal 75001. Pelo final "01" é possível saber que está localizado no primeiro arrondissement.
A mesma maneira pode ser usada para se descobrir em qual bairro situa-se um hotel.

Distribuição dos pontos turísticos pela cidade

Passe o mouse sobre cada ponto para ver seu nome.
distribuição dos pontos turísticos pela cidade
A maioria dos locais está próxima ao Sena e é possível caminhar entre cada ponto, tendo o rio como orientaçâo. (Veja Paris a pé).

Guia de Politesse

Calor humano

Brasileiro gosta de abraçar, de dar tapinha nas costas, por a mão no ombro enquanto fala. Vá com calma. O pessoal pode se sentir invadido ao ser tocado.
As pessoas que acabam de se conhecer não passam diretamente ao "tu" (como você), mas se tratam de "vous", numa atitude de distância e respeito.

As “palavras mágicas”

Para alguns pode parecer hipocrisia enquanto que para outros é verdadeiro. De qualquer forma, na França nunca chegue a uma pessoa para pedir uma informação sem antes dizer "Bonjour".
A segunda palavra que vem junto é "madame" ou "monsieur". Os mais antigos dizem "Madame bonjour", "Mademoiselle bonjour".
A terceira palavra é "s’il vous plait".
Então, a fórmula fica: Madame bonjour. Pouvez-vous me aider, s’il vous plait?
Para aqueles que querem falar em inglês, vale o mesmo conselho : chame a pessoa primeiro ("Madame") e uma vez que ela pare de andar e olhe para você, continue : "Je ne parle pas français. Parlez-vous anglais?" ou "Je ne parle pas français, est-ce que je pourrais parler en anglais?". E você verá que a reação neste caso é sempre de boa vontade.
Na saída, mesmo no comércio, sempre diga "Au revoir" , "Merci" ou "Merci bien".
Alguns completam com "Bonne journée" ou "bonne soirée".









Pequeno guia de politesse

Um dos significados da palavra "politesse" é cortesia. Já ouvi, de alguns brasileiros que chegaram da França, comentários de que a cortesia não existe em Paris, de que foram ignorados pelas ruas quando precisavam de alguma informação, de que os parisienses são "snobs" e distantes, olhando sempre para o chão ou lendo dentro do metrô.
É aí que entra a questão do choque entre diferentes culturas. O povo brasileiro é por excelência um povo espontâneo, criativo, sorridente, de bom humor. Gostamos de falar alto, de contar nossa vida ao outro enquanto esperamos o ônibus chegar. Mas esse é o nosso Brasil, com sua história de povo emotivo, lutador.
Quando deixamos o país, a coisa muda. Não cola vestir a camisa verde e amarela e tomar um chop aos pés da Torre Eifel. Neste caso, fique no Brasil. Se você quiser realmente aproveitar sua viagem, a primeira coisa a fazer é entrar no espírito do país a ser visitado.
A questão da politesse, chamada hoje de “savoir vivre” (saber viver), inclui códigos de conduta e regras de educação. Esses códigos variam de acordo com cada país e é por isso que vale a pena compreender os pontos onde existe uma diferenca entre Brasil e França.

Discrição

Já vi turistas brasileiros dentro de ônibus em Paris mantendo uma conversação em voz alta, cada um em uma extremidade do ônibus, pensando que ninguém mais entende o português, exceto eles. Cuidado.
Falar alto na França é mal visto por duas razões: a primeira é que, ao falar alto, você está sendo indiscreto pois ninguém precisa saber de sua vida. A segunda é que a pessoa não está pensando nos outros que estão viajando do lado e que estão sendo incomodados pelo barulho.

Pontualidade

A pontualidade é outra coisa extremamente diferente, em termos de Brasil e Europa. Me lembro na minha infância no Brasil, quando marcávamos um aniversário para as 5 da tarde e as 5 íamos começar a tomar nosso banho, sabendo que ninguém, também por educação, chegaria antes das 6...
Anos depois, na minha primeira visita como convidada na Alemanha, fiz então a mesma coisa: comecei a me preparar no horário onde devia já estar saindo de casa. Chegamos no local mais de 30 minutos depois do horário marcado: o arroz estava completamente colado e os donos da casa tinham um ar cansado da espera.
De acordo com os costumes franceses, o convidado pode chegar no máximo 15 minutos atrasado, o que é aceitável em termos de pontualidade. Para compreender basta pensar que, do outro lado, a pessoa está pronta à espera, a partir do momento em que foi marcado.

Manter a palavra

“Passa em casa” é o que dizemos com freqüência no Brasil quando nos despedimos de uma pessoa que acabamos de conhecer. Na verdade utilizamos essa frase mais por educação que como convite – sabemos que ela nem sabe onde moramos e que nunca irá passar.
Na França, quando se convida alguém "chez soi" (para vir a nossa casa) significa que realmente estamos esperando pela visita da pessoa. O convidado, por sua vez, numa atitude também de educação, fica feliz com o convite e marca uma data para a visita, que pode ser um almoço, um jantar, um chá. Ele comparece à visita, sem esquecê-la e chega pontualmente.

Check List

(Encontrei esta preciosidade no seguinte endereço:  http://claubertoldo.free.fr/preparativos.htm )

Bagagem

  • Verificar a quantidade de bagagem permitida no embarque (exemplo: 1 ou 2 malas de no máximo 34 kg cada, mais uma mala de mão de no máaximo 5 kg) e as dimensões permitidas para a bagagem de mão, para não correr o risco de não poder levá-la consigo a bordo.
  • Verificar, antes do aeroporto, se o peso das malas não esta ultrapassando o limite permitido.
  • Arrumar cadeados para fechar as malas.
  • Identificar as malas, pelo menos com os identificadores dados pela companhia aérea.

Endereços

  • Deixar o endereço e telefone do hotel com seus familiares em caso de problemas.
  • Arrumar um bloquinho onde possam ficar anotadas as informações essenciais como endereço do hotel, telefones, contatos, etc.
  • Deixar à mão o endereço do hotel: algumas vezes, no formulário que recebe-se dentro do avião, é preciso anotar o endereço de hospedagem dentro do país.
  • Deixar à mão o número de telefone a cobrar para ligar da França ao Brasil.

Confirmação de horários

  • Anotar os telefones das companhias aéreas no país de destino para ligar confirmando o vôo de retorno.
  • Confirmar o vôo de ida na véspera da viagem.
  • Calcular os horários de partida para chegar ao aeroporto e fazer o check-in tranqüilamente.
  • Se você for de taxi até o aeroporto, combinar antes com o taxista sobre o dia da ida e entrar em acordo com ele sobre o horário (atenção às sextas-feiras depois do expediente, o trânsito fica super lento podendo atrapalhar seu trajeto até o aeroporto).

Bon voyage!

Para quem gosta de enviar cartôes postais, o endereço dos amigos.

Preparativos ok?
para checar antes da viagem

Colocar uma viagem em prática não é tarefa das mais fáceis. Existem aqueles que, por falta de tempo ou de coragem, acabam deixando os preparativos para a última hora.
Antes de ser surpreendido em pleno aeroporto ao ver que seu passaporte está com a data de validade vencida, vale a pena perder algum tempo com a checagem dos preparativos.

Passaporte

  • Para quem não tem passaporte, considerar o tempo em que ele leva para ficar pronto, ponderando possiveis atrasos.
  • Verificar se o passaporte está com a data de validade ok.
  • Tirar xerox do passaporte para poder deixar o original no hotel durante os passeios da viagem.

Dinheiro

  • Trocar os reais por euros ou por travellers-checks.
  • Tentar arrumar dinheiro trocado (algumas moedas de 1 ou 2 euros, por exemplo) para situações como: carrinho do aeroporto caso ele só funcione com moeda, para a entrada no banheiro caso seja pago, ou para comprar uma água, por exemplo.
  • Arrumar uma pochete de algodão com elástico para levar por baixo da roupa.

O que levar

  • Para quem privilegia o bem estar ao invés da elegância, preparar um “kit turista” contendo uma garrafinha de água, protetor solar, chapéu, óculos de sol, tênis e meias confortáveis, band-aid para o caso de bolhas, máquina fotográfica, carregador da máquina, mapinha do local, caneta, bloquinho, porta moedas.
  • Arrumar uma mochila ou bolsa de mão para carregar o “kit turista” a cada passeio. Pense em algo o mais leve possível e evite mochilas com zipers nas costas que podem ser abertos sem que se veja.
  • Para quem vai à Paris, acrescentar uma capa de chuva ou sombrinha, pois a probabilidade de se pegar chuva ou chuvisco é grande...
  • Se você vai alugar um carro, não se esquecer da carteira de motorista e, para aqueles que usam, óculos de grau.
  • Para quem viaja no inverno: um “kit extremidades quentes” a ser deixado a mão logo para a chegada no aeroporto europeu, contendo um par de luvas, um cachecol, um gorro, um legging que possa ser colocado por baixo da roupa, um par de meias de lã, um pacote de lencinhos de papel, um protetor labial.

Bagagem de mão

Arrumar uma mala de mão para ser levada dentro do avião (normalmente ela não deve exceder 5 kg) contendo:
  • passaporte
  • bilhete de ida e de volta
  • dinheiro trocado (leve o restante na pochete)
  • as chaves dos cadeados das malas
  • a chave da sua casa
  • alguns reais para o aeroporto do Brasil (lanche, água, banheiro para ida e volta, transportes)
  • endereço do hotel
  • algo que você tenha medo que se extravie caso sua mala se perca...uma troca de roupa, por exemplo
  • escova de dente e pasta, pente.
No caso de inverno, o sobretudo pode ir à parte, não contando como bagagem de mão.

sexta-feira, 15 de julho de 2011

Onde comprar roupas de inverno baratas em Paris



Foto: Puretrend.
Parka Etam, 89.90 euros.
Legging TopShop, 26 euros nas Galerias Lafayette.
Botas Jimmy Choo 708 euros.


Após ter falado das doudounas Moncler que custam uma pequena fortuna, vou contar para vocês onde comprar outras marcas por apenas 50 euros. Claro que a qualidade é longe de ser a mesma. Esta doudouna preta da foto – para aquelas que não sabem doudouna é o nome francês para casacos de nylon – não é forrada com plumas fininhas nem o nylon é alta tecnologia como a Moncler, mas ela esquenta muito bem.
É possível encontrar trench coach por apenas 39 euros.
Onde? Supermercado Monoprix, 21 avenue de l’Opera 75001 Paris. Existe um Monoprix na avenue Champs Elysèes também.

Como se vestir no outono e no inverno em Paris

Como se vestir no outono e no inverno em Paris


A questão que volta sempre, como se vestir no outono e no inverno?
Fotos do site Vogue/France. Estas fotos são ilustrativas das peças consideradas como as principais para enfrentar o inverno.
O grande segredo é ter várias camadas de peças. Quando esfria uma peça é acrescentada e quando esquenta uma peça é retirada.
inver1.jpg
O essencial consiste em camisas de manga comprida, calças de lã, casacos curtos de lã. Desde o final de setembro e outubro os terninhos como este acima são bem vindos. Se esfriar mais, uma blusa de lã fina sobre a camisa ajuda a proteger. Mas tem que ser uma lã fina para não criar volumes quando você colocar o casaco do terninho.
inver2.jpg
Complemento indispensável o lenço, a écharpe. Quanto maior melhor, enrolado no pescoço ou em volta dos ombros.
inver6.jpg
Não se pode esquecer das botas. O mais importante, o conforto, você vai caminhar muito. Botas confortáveis, de salto baixo.
inver5.jpg
Botas de cano curto são mais confortáveis que as de cano longo.
Pode-se trocar a calça por uma saia de lã, curta ou longa. Pode-se também substituir a calça de lã por um jeans. No lugar do manteau de lã, as vezes muito pesado, você pode colocar uma doudouna. Elas são leves e esquentam muito. Pode-se comprar estes casacos de nylon até nos supermercados, como o Monoprix da avenida da Ópera. A Moncler, no link acima, tem modelos maravilhosos.
E se esfriar mais ainda, boinas e chapeus para proteger a cabeça e as orelhas.
inver10.jpg
inver11.jpg
Mas a peça principal são as luvas. Os dedos ficam gelados, terrível. Você pode comprar luvas de lã nos camelôs de Paris, mas antes dê uma entradinha na loja Causse, no link acima.
http://www.vogue.fr/